Мурлыся, Тата, Яночка! Спасибо за отзывы и поддержку!
Дураки и дороги, или Первый раз за рулем
Научиться водить машину мне хотелось давно, но до сих пор не смогла собраться. И вдруг звезды сошлись и выстроились в нужном порядке – и все срослось!
Поскольку я не получала прав в России, то и о процедуре знаю только со слов очевидцев. Зато теперь и вы сможете похвастаться, что знаете от очевидца о том, как это делают в Америке. Чтобы получить права, нужно сдать три теста: зрительный, письменный и дорожный. Но для начала нужно изучить местные Правила дорожного движения. Взять бесплатную книгу с Правилами можно в любой автошколе или неком DMV-офисе (именно этот орган занимается выдачей прав и всеми околоавтомобильными делами, включая аварии). В одной автошколе мне даже обещали, что у них есть Правила на русском языке, но я так туда и не доехала – далеко. Да и сдавать надо будет на английском, рассудила я. Чего ж рисковать недопониманиями и неточностями перевода? И взяла английский вариант.
Со знанием дела могу заявить, что наши Правила (я с ними знакома) значительно сложнее. Дорожных знаков, предлагаемых для изучения, всего шестнадцать. Все остальные получаются методом зеркального отображения основных, их сочетаний или просто текстовыми пояснениями. Поэтому иногда местные дорожные знаки похожи на ребусы. Например, мы видели прямоугольный белый знак, на котором сверху (на желтом фоне) было написано «Внимание, водители!», а ниже нарисован знак «Уступи дорогу» и нарисована фигура человека, отделенные друг от друга словом «to». Мол, уступайте дорогу пешеходам. Кстати, на многих знаках написано их значение. Например, на знаке «Стоп» написано слово STOP, а на знаке «Уступи дорогу» внутри красного треугольника написано «Уступи дорогу». А на знаке «Въезд запрещен», который у нас еще называют «кирпичем» написано «DO NOT ENTER» - «Не въезжать». Видимо, на всякий случай, чтобы даже дураку понятно было.
Из полутора десятков глав местной книжки три посвящены получению и обращению с документами на вождение, на машину и так далее. Одна глава подробно рассказывает об алкоголе (и других наркотических средствах), его влиянии на реакции, о наказаниях за вождение в состоянии алкогольного (или наркотического) опьянения и прочих околоалкогольных (и наркотических) делах. Еще одна глава дает определение «дорожному гневу» и агрессивному стилю вождения, дает рекомендации по избеганию подобного стиля и по тому, как вести себя, столкнувшись с такими проявлениями в других водителях. В одной главе описываются затрудняющие вождение погодные условия и даются советы, как действовать в случае заноса и потери управления автомобилем (но самый главный совет в той главе, конечно же, воздерживаться от вождения автомобиля в таких погодных условиях). Последняя глава рассказывает, как вести себя, как поступать и что предпринимать в случае аварии. И только 5 глав рассказывают собственно правила движения. Вся брошюра написана самым простым английским языком с минимумом терминов. В общем, рассчитано даже на блондинок. Или приезжих иностранцев. Или дураков. Или молодых людей, только-только вышедших из подросткового возраста. На водительские права последних, кстати, наложены заметные ограничения. Например, до определенного возраста можно водить машину только с девяти утра до пяти вечера.
Короче, как только я сочла, что готова, поехала в упомянутый уже мною офис DMV, заполнила анкету-заявление и тут же встала в очередь желающих получить права. Для начала нам нужно было предоставить документы, подтверждающие имя и возраст. Каждому документу присвоено определенное количество «пунктов», и нужен такой их набор, чтобы набрать 6 пунктов или больше. Ну и конечно, чтобы при этом в них содержались имя и дата рождения. Тут может пригодиться даже кредитная карточка или письмо, пришедшее на твое имя. При мне одна женщина (тоже иностранка) не могла набрать нужного количества пунктов, потому что пользовалась иным именем, чем указанное в ее паспорте, и все ее кредитки и письма были на это самое альтернативное имя.
Когда пришла моя очередь, я предъявила все собранные документы и заполненную анкету молодому человеку за стойкой. Он привычно их протоколировал. В какой-то момент, не отрываясь от своего занятия, он ткнул себе за спину ручкой и попросил прочитать верхнюю строчку. За его спиной на стене висел листок с распечатанными на нем беспорядочными буквами вроде тех, по каким окулисты проверяют зрение, только буквы были все одинакового размера. Я прочитала все буквы подряд – вот и весь зрительный тест. (Тест у невропатолога не предусмотрен совсем, на дорогу выпускают всех подряд вне зависимости от уравновешенности, умственных способностей и психического здоровья). Потом он попросил меня сделать шаг назад (там висел белый экран, и я оказалась на его фоне) и сфотографировал меня. Возможно, если бы он меня предупредил, что сейчас будет делать снимок, я бы прихорошилась и выглядела получше, а так получилась, какая уж есть.
Оказалось, что письменный тест можно сдать не только на английском языке, но и на любом из одиннадцати других (видимо, самых распространенных в Нью-Йорке), среди которых есть и русский. Но я решила сдавать на английском.
Наконец мне указали на комнату для теста и предложили подождать. На скамейках вдоль стен уже сидели такие же жаждущие, я присела вместе со всеми. Минут через двадцать, когда скамейки наполнились, нас пригласили пройти. Каждый сначала проставил дату и подписался на собственной анкете, потом взял карандаш и листок с тестовыми заданиями и сел за индивидуальную парту. Вы такие, наверное, неоднократно видели в американских фильмах про школьников. На каждой парте лежал листок со знаками.
Всего было двадцать вопросов, нужно было выбрать один из четырех предложенных ответов. Для успешной сдачи правильных ответов должно быть как минимум 14 из 20. Женщина, принимавшая заполненные тесты, тут же их проверяла, и тем, кто сдал успешно, выдавала талончик с индивидуальным номером. И вот с этим номером все в том же офисе нужно было сесть в зале ожидания. Примерно через час, когда наступила моя очередь, я подошла к окошку, заплатила что-то около тридцати долларов и получила карточку – свои ученические права с той самой, сделанной после зрительного теста, фотографией. Теперь я имела право брать уроки вождения.
Но прежде чем приступить к урокам, здесь обязательно прослушать пятичасовую видеолекцию. Собственно, лекция эта – просто видеоиллюстрация к Правилам. Значительная часть ее посвящена, опять же, вождению в нетрезвом виде, а также без ремней безопасности, опасным ситуациям на дороге и тому подобным вещам. Краш-тесты с ремнями и без, их результаты, свидетельства очевидцев и зрелище пострадавших от аварий, превратившихся в парализованных или умственно неполноценных – все в этом фильме нацелено на то, чтобы испугать и (наверное) заставить меня отказаться от идеи сесть за руль авто. Мужественно вытерпев все запугивания («Вот Ваш зубик!» - «А вот ваши подлокотники!..»), я все же назначила встречу с инструктором.
С самого первого урока я поняла, что меня учат не столько ездить, сколько сдавать экзамен.
- А вот здесь притормози и сосчитай две секунды. Да нет, вслух считать не надо, офицеру это не понравится. Считай мысленно. Теперь можешь ехать.
- А вот тут ты должна сказать офицеру: «О, здесь стоит большой грузовик, он представляет опасность. Я не могу пересекать сплошную желтую линию, но сейчас я должна это сделать, чтобы избежать опасности».
- О нет, касаться колесом тротуара во время парковки ты не должна! Это не понравится офицеру.
И так далее. Инструктор мой, приятный, но болтливый поляк из Франции, говорит на пяти языках, причем на всех одновременно, мешая их в словесную кашу. Если он не дает мне указания, советы или подсказки, то рассказывает, как он провел день, что кушал, что собирается делать вечером, где он бывал, что видел... Молчит он только в одном случае – когда играет на губной гармошке. Просто театр одного артиста! Иногда он рассказывает мне о курьезных случаях из своей практики.
- Одна женщина на первом уроке, когда я спросил ее, водила ли она машину прежде, рассказала, что сдавала дорожный тест уже восемь раз! Когда мы стали ездить, я понял, почему она не может сдать тест так долго. Она думала за рулем о чем угодно, только не о дороге. О своем бойфренде, который ее бросил. О своем новом бойфренде. О своей новой стрижке, которая так нравится ее новому бойфренду и так не нравилась старому. Обо всем, кроме дороги. Свой девятый тест та женщина тоже не сдала. Сказала, что «леди-офицер не была мила».
- Один молодой человек сказал мне, что слишком занят, чтобы брать уроки вождения, так что придет прямо на дорожный тест. На дорожном тесте офицер попросил его трогаться, они некоторое время стояли на месте, а потом тот человек спросил: «А она, что, сама не поедет?»
- Один парень не сдал тест. Офицер сказал ему, что он не сдал тест, потому что сделал неправильно это и это, чтобы он мог подготовиться к следующему тесту лучше. Тот сказал, что все понял, и спросил, когда он получит права. «Но Вы не сдали тест!» - «Ну и что? А права-то мои где?»
Быстро сказка сказывается, да долго дело делается. Так или иначе, а через месяц у меня был уже назначен дорожный тест – практическая часть экзамена на права, после успешной сдачи которой мои ученические права должны были превратиться в полноценные водительские.
Мой инструктор сопровождал меня и еще двоих смелых, юную польскую девушку и пожилого индийца, на дорожный тест. Мы встретились у школы, сели в ту же машину, на которой учились ездить, и всю дорогу до назначенного места – тихого бруклинского уголка – он нервно напоминал нам, как поступать в том или ином случае, чего допускать не следует, а о чем, наоборот, забыть нельзя. Когда он нервничает, то переходит на польский язык, так что я слушала его вполуха, а индиец и вовсе углубился в свои мысли, и только соотечественница внимала инструктору всеми фибрами души. Впрочем, этого ему было вполне достаточно.
Офицер, принимавший у меня экзамен, оказался полной противоположностью моему инструктору. Молча, даже угрюмо сидел рядом, скупо давая мне указания, что, впрочем, меня вполне устраивало. Как я понимаю, ему нужно было убедиться, что я умею управлять машиной, делать повороты направо, налево и в другие стороны, умею сделать «разбитый» разворот (разворот в три приема) и парковаться. Отслеживая, где я что нарушаю во время сдачи теста, офицер ставит мне штрафные баллы. Если их оказалось не более тридцати, я получаю права. Если их больше, то офицер объясняет мне (или моему инструктору), что я делаю не так, и мне разрешается попробовать через месяц снова сдать тест. Обычно те, кто сдает успешно, получают, по словам моего инструктора, двадцать-двадцать пять штрафных баллов. Я получила таковых десять.
- Слишком медленно ехала, - пояснил офицер.
Больше всего после успешной сдачи экзамена мне хотелось, конечно, взять автомобиль напрокат и покатать семью. Но оказалось, что для аренды автомобиля моим правам должен быть как минимум год. Так что остались мелочи – дождаться следующей весны, и я сразу смогу ездить.