Недавно я прилетела в Нью-Йорк. Здесь мы с сыновьями будем жить какое-то время. У меня, как у человека, который никогда не был раньше за границей, масса впечатлений. Возможно, вам будет интересно почитать о них.
Записки отважной путешественницы
Моей маме, без которой ничего бы не было, посвящается.
Вообще-то, я не испытывала боязни при мысли об этом путешествии, хотя вовсе не считаю себя бесстрашной. Я вполне отдавала себе отчет о трудностях, которые нас ждут, но они не пугали меня. Конечно, лететь одной с двумя детьми, младшему из которых нет еще и года, в другую страну на неопределенный срок – это непросто. Но перспектива остаться с сыновьями на неопределенный срок без мужа представляется мне настолько более трудной и печальной, что я даже не рассматривала ее всерьез. К тому же мы ехали не на пустое место. Муж уже ждал нас здесь, и все уже было приготовлено к нашему приезду.
Но каждый, кто узнавал о моей грядущей поездке, считал почему-то своим долгом спросить: «А тебе не страшно?» В конце концов, я стала задумываться – может быть, мне и в самом деле есть чего бояться?
Но трудности будут все равно, в любом случае. К тем из них, которые я могла предусмотреть, старалась подготовиться заранее, а об остальных даже не задумывалась. Будут проблемы – будем и решать, а попусту переживать было некогда, забот хватало реальных.
Итак, мы едем!
Как мы собирали документы, рассказывать не буду. Скажу одно: без моей мамы я бы ни за что не справилась. За то, как самоотверженно она бросила все и приехала ко мне, и оставалась одна с моим беспокойным потомством, пока я без конца ходила и ездила по инстанциям, ей нужно поставить памятник при жизни. Причем сразу в трех городах.
Вопреки моим ожиданиям и страхам, никаких по-настоящему серьезных препятствий мы не встретили. До последнего момента, до самой посадки в самолет я ждала подвоха, ждала, что обнаружится отсутствие какой-нибудь необходимой бумажки, и придется отложить перелет, но ничего подобного не произошло. До сих пор я не могу поверить, что все прошло так гладко!
Расскажу обо всем по порядку.
Перелет, или Как я чуть-чуть не досмотрела фильм «Последний легион».
…Зато посмотрела массу других фильмов.
Последние двое суток перед полетом я без конца собирала чемоданы. Трех огромных, купленных специально для этой поездки, чемоданов катастрофически не хватало для всех тех вещей, которые было остро необходимо взять с собой. А о том, как я буду таскать эти чемоданы в аэропорту, я старалась и вовсе не думать. В конце концов, я же лечу бизнес-классом! Неужели же в аэропорту не продуман этот важный вопрос?
Кое-что пришлось все-таки оставить, на радость маме, которая давно говорила мне, что «эта куртка уже выглядит неприлично», но чемоданы все равно были огромными и тяжелыми. Влезть бы еще с ними в такси!
В диспетчерской, куда я накануне вылета позвонила заказать машину, мне пообещали «универсал». А за 40 минут до отъезда выяснилось, что машину эту они мне предоставить не могут. Нет-нет, и две машины не могут. Ну, они же предупредили меня за сорок минут! Большего они сделать для меня не могут. Одну машину они, безусловно, предоставят. Хорошо, они пока посмотрят, что можно сделать, может, найдется еще одна машина…
Вот не надо было менять коней на переправе! Никогда не звонила в ту компанию, и никогда больше не позвоню! К счастью, в другой, испытанной и проверенной, меня успокоили. Нужна машина? Пожалуйста! Две машины? Без вопросов! Я вздохнула с облегчением.
В аэропорту уже была объявлена регистрация на наш рейс. Забавно, но стойки регистрации для эконом-класса были пустыми, а вот к стойке бизнес-класса была очередь. За нами пристроился воинственного вида мужчина с совершенно лысой головой. Он явно был взвинчен, да и кому понравится, купив дорогущий билет, еще стоять в очереди, когда соседние стойки совершенно свободны? Но оказаться рядом с ним в самолете мне бы не хотелось. Такие обычно выплескивают раздражение на тех, кто подворачивается под руку, а я-то со своим беспокойным хозяйством уж точно хлебну!
Маме и папе сотрудники аэропорта разрешили пройти за стойку и проводить меня до сдачи багажа, так что таскать чемоданы на себе мне не пришлось. Коляску младшего сына меня убедили взять с собой, чтобы не таскать ребенка на руках, поэтому малыш проехал через все проверки и регистрации в карете. А потом родители стояли, глядя на нас издали, и мама, как и полагается всем мамам при расставании с детьми, плакала.
Как пассажирам бизнес-класса нам выдали приглашения в специальный зал ожидания, однако тут нас поджидал сюрприз. Чтобы попасть туда, нужно было подняться по лестнице на следующий этаж… Вот это да! Я долго мерила взглядом ступеньки, прикидывая, смогу ли я втащить ее наверх.
А внизу люди без конца ходили туда-сюда. Те, кто успел занять место, сидели на скамейках, остальные пристраивались как могли: на полу, на ступеньках и просто стоя. Прикинув оставшееся до самолета время, и сопоставив его с тем, насколько жалобно просили пощады ноги, я решила все же попытаться дойти до нашего зала ожидания, и стала подниматься, взгромоздив коляску с дитем на себя.
Может, кто-то и удивился появлению нашей процессии на верхнем этаже, но виду не подали. Зато тут было тихо, прохладно и свободно, а мягкие кожаные кресла оказались весьма приятной альтернативой железной скамье.
Старший сын очень переживал, что мы пропустим свой самолет, дергался и то и дело спрашивал, не пора ли еще нам идти. В конце концов, я уступила, и мы вернулись на нижний этаж. Оказалось, что досмотр ручной клади на наш рейс уже можно пройти, хотя объявлений никаких еще не было.
Незадолго до этого полета мы уже летали с детьми на самолете. Тогда с нами летела и бабушка. В тот раз при личном досмотре нас попросили не только снять верхнюю одежду и разуться, но и вынуть малыша из кенгурухи, да еще и проходил тот досмотр до сдачи багажа, а не после. Тогда было нелегко, но в этот раз все оказалось иначе. Младшего сына даже не надо было вынимать из коляски, он так и проехал в ней через ворота. И сразу уткнулся в конец очереди в самолет… Очередь еще не двигалась, посадки не было. Вот тогда-то я и стала догадываться, что вылет самолета задерживается.
Уже после прилета я узнала, что рейс задерживался почти на час. Впрочем, по дороге мы почти нагнали это отставание, прилетели всего с четвертьчасовым опозданием.
Коляску у меня забрали уже на входе в самолет и пообещали вернуть сразу по прилету. Для малыша была предусмотрена люлька, которую стюард прикрепил к стенке перед нашими креслами вскоре после взлета.
Едва мы заняли свои места, как подошла стюардесса, предложила прохладительные напитки и подержать малыша. И вот тут мои дети дали мне дополнительный повод для гордости, проявив себя во всей красе. Младший принялся кричать, будто его режут, старший тоже по мере сил добавлял беспорядка и шума. Правда, вскоре после взлета старшего моего сына эффективно обезоружили, вручив ему маленький экранчик с индивидуальным мультфильмом, а вот младшего моего утыркивали всем экипажем, включая даже командира корабля. Думаю, нас там надолго запомнили.
Наконец, малыш сдался и уснул. Меня тут же снабдили таким же экранчиком, как у сына. В нем было около двух десятков различных фильмов. Я остановила свой выбор на «Последнем легионе» - давно хотела познакомиться с этим фильмом. В это же время принесли обед, что сделало обстановку совсем домашней: привычный обед перед телеэкраном, только меню ресторанное. Правда, телеэкран в данном случае стоял прямо на столе, что сильно осложняло ситуацию. Дело в том, что столик, к сожалению, нельзя было отодвинуть, чтобы выйти. Его можно было только сложить, предварительно сняв с него все. Поэтому когда уложенный в полетную люльку ребенок проснулся и принялся демонстрировать возможности своих голосовых связок, я прорывалась к нему буквально через тернии. Двух рук явно не хватало, чтобы убрать со столика всю эту ресторанную красоту.
Над головами у нас висел большой экран, по которому показывали наш маршрут, время с момента взлета (почему-то около суток), время до приземления, и прочую нужную информацию. Однако долго наслаждаться известностью пассажирам не дали: включили по нему фильм «Бетмэн навсегда».
Когда Бетмэн всех победил, большинство пассажиров уже улеглось спать, и даже моего младшего снова сморил сон. Тогда Человека-мышь сменила Ирина Муравьева на роликах. Фильм «Карнавал» я тоже давно хотела посмотреть, тем более, что он был с английскими субтитрами. И поскольку спать мне мои дети по-прежнему не давали, изобретая для этого всевозможные способы, я поглядывала в телеэкран.
За пару часов до прилета, когда по большому экрану уже показывали мультфильм «Открытый сезон», принесли закуски и чай. Махнув рукой на бестолкового медведя, я снова погрузилась в свой «Последний легион», одной рукой держа экранчик перед собой, а другой поглаживая младшего сына, чтобы не просыпался. (Старший к тому времени уже тоже сдался и уснул.)
Оставалось буквально десять минут до конца фильма, когда самолет вздумал снижаться. Пришлось отдать экран, чтобы вынуть малыша из люльки – на время посадки оставлять его там было нельзя. Да и старшего моего разбудили. Так я и не досмотрела «Последний легион». А интересно, чем там все кончилось.
В окна светило так и не убежавшее от нас солнце, вид из окна соседей открывался совершенно американский, а меня охватила эйфория – все, путешествие почти окончено!
Коляску после посадки мне не вернули. Оказывается, власти аэропорта этого не позволяют, коляску я получу только вместе со всем остальным багажом, а до этого момента ребенка придется нести на руках. Мысленно похвалив себя за предусмотрительность, я посадила малыша в кенгуруху.
Сотрудники аэропорта отнеслись к нам вежливо и внимательно, всячески помогая поскорее избавить их от своего присутствия, но мы все равно подошли за нашим багажом последними. Зато успели пообщаться с массой местных жителей. И у меня появился еще один повод гордиться собой: языкового барьера заметно не было. Я вполне сносно понимала обращенные ко мне слова, и даже в состоянии была поддержать беседу.
Муж встретил нас радостно, подхватил багаж, и мы отправились на поиски нашего такси. Оказалось, правда, что у нас и у него разные представления о том, где мы должны были встретиться, но в конце концов мы нашлись. «Много шума из ничего», - прокомментировала я мужу сложившуюся ситуацию и перевела эти слова на английский для таксиста. «Little “ha”», - откликнулся он мрачно. Видно, долгонько ждать нас пришлось. По дороге мы, однако, нашли общий язык – оказалось, что нам нравится одна и та же музыка.
С любопытством оглядываясь по сторонам, я увидела много очень разных картин вокруг (Нью-Йорк ведь, как известно, город контрастов). И маленькие американские домишки на одну семью, прилепленные друг к другу, и огромные офисные небоскребы, и широкие шоссе. Между прочим, дороги у них ремонтируют точно так же, как у нас – ставят заплатки на ямы.
Все еще на гребне волны своего языкового успеха, я познакомилась с нашим дор-меном – консьержем, помогавшим нам втащить все наши чемоданы. «Лондон», - представился он. – «Как столица».
_________________ Ну, будете у нас на Колыме...
|